CESA:一般社団法人コンピュータエンターテインメント協会

  • MENU
  • 会員専用ページ
  • ENGLISH

グローバル・イベント・コンプライアンス・ポリシー

グローバル・イベント・コンプライアンス・ポリシー
Global Event Compliance Policy

 一般社団法人コンピュータエンターテインメント協会(以下「CESA」といいます。)は、CESAが主催するイベント(以下「CESA主催イベント」といいます。)を健全かつ公正に運営し、日本をはじめとする全世界的なコンピュータエンターテインメント産業の振興に寄与するという理念を実現するため、グローバル・イベント・コンプライアンス・ポリシー(以下「本ポリシー」といいます。)を採択します。
 CESAの役職員及び会員並びにCESA主催イベントの共催者及び参加企業その他のCESA主催イベントの運営(企画段階を含みます。)に関与する全ての者(以下「イベント関与者」といいます。)は、CESA主催イベントの運営を含むCESAの事業活動に関与するに際し、本ポリシーを遵守するものとします。

Computer Entertainment Supplier's Association ("CESA") hereby adopts this Global Event Compliance Policy (this "Policy") in order to manage events organized by CESA itself ("CESA Events") in a fair and reasonable manner and to realize the vision of the development of the computer entertainment industry in Japan and around the world.
Members, Officers and employees of CESA, and all staff members involved in the management of CESA Events (including in the planning stages), such as co-organizers and participant companies ("Involved Member"), shall comply with this Policy relating to the activities of CESA, including the management of CESA Events.

Ⅰ 基本原則
1. Fundamental Principles

1. イベント関与者は、CESA主催イベントを含むCESAの事業活動に関与するに際し、その事業活動が、日本をはじめとする全世界的なコンピュータエンターテインメント産業の振興という理念の実現に寄与するものであることを十分に認識し、その実現に向け、自らの利益のみを追求することなく、健全性、公正性に配慮した活動を行わなければならない。

1.1. In regard to the activities of CESA, including the management of CESA Events, an Involved Member shall duly recognize the activities which contribute the realization of vision of the development of the computer entertainment industry in Japan and around the world, and in order to realize such development, shall not pursue only its own interests, but also perform its activities in consideration of reasonableness and fairness.

2. イベント関与者は、イベント関与者に適用され得る国内外の関係法令を遵守するとともに、CESAが公表する各種ガイドラインその他のCESA主催イベントに関連するあらゆる規範(以下「関係法令等」という。)を遵守しなければならない。

1.2. An Involved Member shall comply with all domestic/foreign laws applicable to itself and the guidelines published by CESA, and all regulations pertaining to CESA Events ("Applicable Laws").

3. イベント関与者は、常に高度な倫理規範に従って行動することとし、CESA及びCESA主催イベントの名誉、信用又は社会的評価を毀損する行為その他のCESA主催イベントの理念を損なう行為を行わない。

1.3. An Involved Member shall always act in accordance with a code of ethics and shall not partake in activities which damage the honor, credit, or prestige of CESA and/or CESA Events and other activities which damage the vision of CESA Events.

4. イベント関与者は、CESA主催イベントにおいて、政治団体、宗教団体に関する活動等、CESA主催イベントと無関係な活動を行わない。

1.4. At CESA Events, an Involved Member shall not perform any extraneous activities, such as those related to political and religious organizations.

Ⅱ CESA主催イベントにおける事業活動の適切性
2. Appropriateness of activities at CESA Events

1 CESA主催イベント及びイベントコンテンツの適法性
2.1. Lawfulness of CESA Events and their materials

(1) イベント関与者は、CESA主催イベントの運営及びCESA主催イベントで使用又は公表される映像、画像、文書その他一切のコンテンツ(以下「イベントコンテンツ」という。)の作成、利用等に際し、関係法令等を遵守する。

2.1.1. In regard to the management of CESA Events, and the production and utilization of movies, pictures, documents, and all other materials used or published at CESA Events ("Event Contents"), an Involved Member shall comply with the Applicable Laws.

(2) イベント関与者は、CESA主催イベントの運営並びにイベントコンテンツの作成、利用等に際し、事前に、他のコンテンツとの類似性や他人による類似の特許権・著作物その他の知的財産の利用の有無を確認し、これらが認められる場合には、権利者若しくは管理団体との協議、調整を行い又は権利者からの書面による許諾を得るなどして、知的財産権その他の第三者の権利を尊重し、これを侵害しないために必要な方策を講じる。

2.1.2. In regard to the management of CESA Events and the production and utilization of Event Contents, an Involved Member shall review in advance (i) whether the Event Contents are similar to other materials, and (ii) whether any third party uses patent rights, copyrighted works, and/or other intellectual property which are similar to the Event Contents. In the event that any similarity is found during such review, an Involved Member shall make the necessary efforts in order to respect intellectual property rights and other rights of third parties, and to not infringe them, including (i) negotiations or arrangements with the owner or management organization of such rights, or (ii) obtaining a written license from the owner.

(3) また、イベント関与者は、CESA主催イベント及びイベントコンテンツの撮影、動画配信等に関し、CESA主催イベントの来場者に適切な注意喚起を行うなどして、CESA主催イベントの来場者の行為により、知的財産権その他の第三者の権利が侵害されることのないよう努める。

2.1.3. An Involved Member shall make efforts to prevent visitors at CESA Events from interfering with property rights and other rights of third parties, such as appropriately drawing the attention of visitors at CESA Events with respect to the recording of movies, and live-streaming, etc. of CESA Events and Event Contents.

2 CESA主催イベントに関する広告の適切性
2.2. Appropriateness of advertisements at CESA Events

(1) イベント関与者は、CESA主催イベント及びイベントコンテンツに関連する一切の広告・宣伝活動において、関係法令等を遵守するとともに、その価値や内容を適切に伝える方法を採用するものとし、事実に反する表示や誤認を招く表現は行わない。

2.2.1. In all advertising and promotional activities related to CESA Events and Event Contents, an Involved Member shall comply with the Applicable Laws and adopt a method to convey their value and contents adequately, and shall not use contents contrary to the facts or containing misleading expressions.

(2) イベント関与者は、CESA主催イベント及びイベントコンテンツに関連する一切の広告・宣伝活動において、関係法令等に違反する広告・宣伝活動のほか、射幸遊戯、酒類、たばこ等の嗜好品、禁止薬物、アダルトコンテンツ、武器及び兵器等の反社会的行為に関連する広告・宣伝活動を行わない。

2.2.2. In all advertising and promotional activities related to CESA Events and Event Contents, an Involved Member shall not perform advertising and promotional activities which violate the Applicable Laws, and shall not advertise or promote anti-social activities, such as gambling, alcohol, tobacco, illegal drugs, adult content, or arms and weapons.

Ⅲ CESA主催イベントが果たすべき社会的責任
3. Social responsibilities taken by CESA Events

1 児童及び青少年の健全育成に対する貢献
3.1. Contribution to healthy development of children and youth

(1) イベント関与者は、ゲーム産業その他のコンピュータエンターテインメント産業が、児童及び青少年の健全育成において重要な役割を担うものであることを踏まえ、その影響を十分に認識し、CESA主催イベント及びイベントコンテンツが、児童や青少年の健全な育成に資するものとなるよう努める。

3.1.1 An Involved Member shall recognize the fact that computer entertainment industry, including the gaming industry, has an important role with respect to the healthy development of children and the youth, shall duly recognize the effect of computer entertainment industry, and shall make efforts to ensure that CESA Events and Event Contents contribute to such role.

(2) イベント関与者は、CESA主催イベントの健全性の維持及び向上に努めるとともに、CESA主催イベントにおいて、児童及び青少年の健全育成やIT教育、次世代の人材育成に関わる活動に積極的に取り組むよう努めることとし、これを阻害する行動は行わない。

3.1.2 An Involved Member shall make efforts to sustain and develop the integrity of CESA Events, and shall make efforts to work intensively on activities contributing to the healthy development of children and the youth, IT education, the development of future generations, and shall not discourage such activities.

2 地域社会及び国際社会の発展に対する貢献、環境保護
3.2. Contribution to development of local and global societies and preservation of the environment

(1) イベント関与者は、CESA主催イベントにおいて、地域社会及び国際社会の一員として、地域社会及び国際社会の安定と発展や、持続可能な社会作りに寄与する活動に積極的に取り組むよう努めることとし、これを阻害する行動は行わない。

3.2.1 An Involved Member in CESA Events, as a member of the local and global society, shall make efforts to work intensively on activities which contribute to the stability and development of such local and global society and the sustainability of such societies, and shall not discourage such activities.

(2) イベント関与者は、CESA主催イベントのあらゆる場面において、環境への負荷を低減するよう努める。

3.2.2 An Involved Member shall make efforts to reduce the environmental footprint of all parts of CESA Events.

3 反社会的勢力の排除
3.3. Rejection of anti-social forces

イベント関与者は、CESA主催イベントの運営に際し、反社会的勢力を徹底的に排除し、いかなる理由があっても、反社会的勢力に対する金銭の供与その他の利益供与を行わない。

In regarding to the management of CESA Events, an Involved Member shall thoroughly reject anti-social forces, and shall not provide any benefit (including cash) to anti-social forces, regardless of the reason.

Ⅳ CESA主催イベントに関する資産、収支、情報等の適切な管理・利用
4. Appropriate control and use of assets, profit and loss, and information etc. regarding CESA Events

1 CESA主催イベントの運営における適切な資産の利用及び管理

イベント関与者は、CESA主催イベントに係る運営資金その他のCESA主催イベントに関連する資産を適切に管理し、正当な権利及び目的に基づいて、適切に利用する。

4.1 Appropriate use and control in the management of CESA Events An Involved Member shall appropriately control management funds related to CESA Events and other assets pertaining to CESA Events, and use them in line with the proper rights and purposes.

2 CESA主催イベントの運営に関する透明性の確保
4.2 Encouragement of transparency for the management of CESA Events

(1) イベント関与者は、CESA主催イベントの運営に関する会計帳簿等の収支につき、虚偽又は不正確な記録を行わない。

4.2.1 An Involved Member shall not record false or inaccurate income or expenses on financial statements pertaining to CESA Events.

(2) イベント関与者は、前項の収支記録につき、証憑類の適切な保存も含め、その正確性、完全性を確保する。

4.2.2 An Involved Member shall appropriately retain income and expense records in the preceding paragraph, and ensure the accuracy and integrity of such records.

(3) イベント関与者は、CESA主催イベントが有する公益性に配慮し、その運営に係る透明性を確保するものとし、CESAその他のステークホルダーに対し、必要な情報を適時適切に開示する。

4.2.3 Involved Member shall take into consideration the nature of public interest of CESA Events, ensure the transparency of its management, and appropriately disclose necessary information to CESA and other stakeholders in a timely manner.

3 CESA主催イベントの運営に関する個人情報及び秘密情報の適切な管理
4.3. Appropriate control of personal information and confidential information pertaining to the management of CESA Events

(1) イベント関与者は、CESA主催イベントに関連して取得、保有した全ての個人情報について、個人情報保護法その他の関連法令等(欧州一般データ保護規則を含む。)を遵守しつつ、適切に管理し又は取り扱う。

4.3.1 An Involved Member shall comply with the Act on the Protection of Personal Information and other relevant regulations, including the General Data Protection Regulation of the EU, and appropriately control and manage all personal information obtained in relation to CESA Events.

(2) イベント関与者は、CESA主催イベントに関連して作成され、取得し、又は開示を受けた秘密情報について、不正競争防止法その他の関連法令等を遵守しつつ、適切に管理し、取り扱う。

4.3.2 An Involved Member shall comply with the Unfair Competition Prevention Act and other relevant regulations, and appropriately control and manage all confidential information created, obtained, and/or disclosed in relation to CESA Events.

(3) イベント関与者は、前二項に掲げる個人情報又は秘密情報の管理のため、適切な情報管理体制を構築、整備し、継続的に運用するとともに、IT機器、ソフトウェア、電子メール、インターネット等の情報通信システムを適切に利用する。

4.3.3 An Involved Member shall develop, maintain, and continuously operate an information control system in order to control the personal information and confidential information stipulated in the preceding two paragraphs, and appropriately use information network systems, such as IT devices, software, email, and the Internet.

Ⅴ CESA主催イベントにおける健全な運営環境の確保等
5. Encouragement of healthy environment in relation to management of CESA Events

1 CESA主催イベントにおける人権の尊重、差別、ハラスメント等の禁止
5.1. Respect of human rights and prohibition of discrimination and harassment at CESA Events

(1) イベント関与者は、CESA主催イベントの運営に際し、次の各号に掲げる行為を行わず、又は行わせない。
① 特定人に対する誹謗中傷等、人格権の侵害を伴う行為
② 人種、肌の色、信条、宗教、国籍、年齢、性別、出身、心身の障害などに基づく差別を行う行為
③ セクシュアルハラスメント(相手方の意に反する性的な言動が行われ、これを拒否することにより、相手方が不利益を受けたり、職場の環境が不快なものとなることにより、相手方に業務遂行上の支障が生じたりすること)に該当する行為
④ パワーハラスメント(相手方に対する優越的な関係を背景とした言動であって、業務上必要かつ相当な範囲を超えたものにより、相手方の就業環境が害されるもの)に該当する行為
⑤ マタニティハラスメント(産前休業、育児休業などの制度や措置の利用に関する言動又は女性の妊娠、出産に関する言動により就業環境が害されるもの)に該当する行為

5.1.1 An Involved Member shall not directly or indirectly perform the following activities;
(i) Activities which infringe personal rights, such as defamation of a specific person
(ii) Activities which result in discrimination based on race, color, creed, religion, nationality, age, sex, origin, disabilities, etc.
(iii) Activities which constitute sexual harassment (i.e., sexual words or actions which are said or done against another party's will, and if the other party refuse such actions, the other party suffers a disadvantage, or the performance of work is interfered by the unpleasant working environment)
(iv) Activities which constitute power harassment (words or actions that are based on a dominant relationship over another party and that might have a negative effect on the working environment by such words or actions that exceed what is necessary and reasonable in the course of work)
(v) Activities which constitute maternity harassment (words or actions related to the use of maternity leave or childcare leave, or pregnancy or childbirth, which might have a negative effect on the working environment)

(2) イベント関与者は、イベントコンテンツが、前項各号に掲げる行為を奨励し、助長する内容を含むものとならないよう、合理的に要求される最大限の注意を払う。

5.1.2 An Involved Member shall pay the maximum attention which is reasonably required to prevent Event Contents from containing material that encourages or facilitates the activities in the preceding paragraph.

2 CESA主催イベントにおける安全な運営環境の確保
5.2 Encouragement of safe management environment of CESA Events

イベント関与者は、イベント関与者及びCESA主催イベントの来場者が、安全かつ衛生的な環境下でCESA主催イベントに参加できる運営環境を確保することに努める。

An Involved Member shall make efforts to encourage an environment where Involved Members and visitors to CESA Events can participate in CESA Events in a safe and sanitary environment.

以上
End